Privacy Policy

The Boys from Syracuse: sinossi e ritornelli del Primo Atto

La trama del musical

Antefatto (ce lo suggerisce  direttamente Shakespeare)

Molti anni addietro, Egeo, un ricco  commerciante siracusano è in viaggio per   mare con la moglie, incinta, al seguito; deve  curare personalmente i propri  affari, a causa della morte del  suo agente.  Ed è in una locanda in un porto in cui sono  stati costretti e fermarsi che  la moglie  dà  alla luce due gemelli.  Nella  stessa locanda anche un’altra donna, molto povera, da‘,  anche essa, alla luce  due gemelli identici e si sente sollevata  a vendere i suoi ragazzi ad Egeo, come  servi dei propri  figli, perché ai suoi potesse essere assicurato un futuro migliore di quello che poteva procurare loro lei stessa.

Ma sulla via del ritorno a Siracusa, una terribile tempesta stravolge le vite di  Egeo e dei suoi familiari. L’imbarcazione naufraga e  travolta dalle onde la famiglia viene separata:  Egeo riesce a  prendersi cura di uno dei suoi figli e di uno dei servi, la  moglie degli altri due. Lei e  una coppia di ragazzi vengono  salvati da una nave diretta a  Corinto, mentre  Egeo e gli altri due sono salvati da una nave diretta ad Epidauro . Da allora,  Egeo non ha più rivisto, né avuto notizie né della moglie, né del figlio e del servitore che erano con lei.  7 anni prima aveva poi  permesso all’altro figlio,  allora 17-enne,  e al servo che era con lui,  di partire a loro volta per cercare i fratelli!  Ma anche di loro non ha più avuto notizie.

Atto I

Sullo sfondo di una piazza dell’antica Grecia, davanti al Palazzo di Giustizia, i cittadini sono oltremodo agitati, stanno  chiedendo al Duca di Efeso,  a gran voce,  la morte di Egeo, un mercante di Siracusa, una città che gli Efesini non amano e con cui sono in guerra. Il duca però  è disposto a graziarlo  ma solo se riuscirà a trovare, in prestito o questuando,  una considerevole quantità di denaro, l’unica via d’uscita dai guai in cui si è cacciato. Poi gli chiede perché mai sia venuto ad Efeso.

Egeo racconta, allora,   che non è così legato alla vita dal momento che aveva due figli gemelli, che, a loro volta,  avevano 2 schiavi gemelli, e che le coppie furono separate da un naufragio, diversi anni prima, e che lui, Egeo, era venuto  a Efeso proprio  per cercarli, nella speranza di trovarli entrambi e  riunirli, una volta per tutte  (He Had TwinsAveva due gemelli ).

Mentre gli efesini, Antifolo ed  il servo Dromio, cercano di evitare dei sarti creditori,  arriva ad Efeso la coppia dei siracusani alla ricerca dei propri  gemelli,  ma vengono subito avvisati  di un incombente pericolo. Decidono, per questo,  di cambiarsi d’abito e restano sbalorditi quando alcuni sarti locali consegnano loro “i vestiti che avevano da tempo ordinati” e  li avvisano che sarebbero passati l’indomani da casa per i pagamenti.

Anche a causa di queste assurde  coincidenze e dopo aver visto  l’abbandono  in cui versa  Efeso, Antifolo non può fare a meno di esprimere, al  servo, Dromio,  il suo desiderio di tornare al più presto alla sua città natale, la cara vecchia Siracusa, dal momento che le è stato lontano per 7 lunghi anni. (Dear  Old Syracuse– Cara Vecchia Siracusa)

Le cose prendono una brutta piega   quando gli stessi servi,  non sembrano più riconoscere  i  propri padroni:   Antifolo di Siracusa  punisce Dromio di Efeso che nega di aver mai ricevute monete d’oro da lui, piuttosto  gli riferisce che sua moglie gli ha chiesto di riportarlo a casa  e ne approfitta per  confidarsi   con lui, ritenendolo suo  maestro, e dicendogli che  è in seria  difficoltà con sua moglie,  Luce, serva  di Adriana, moglie dell’efesino. Stupore di Antifolo siracusano che attribuisce alla città, patria di imbroglioni, streghe e furfanti, il comportamento dello schiavo! Dromio torna a casa  ed assiste alle rimostranze di Luce che annuncia il divorzio.  Luce continua a lamentarsi  che lui ignori  i sentimenti e le aspettative legittime di una moglie (What Can You Do with a Man? – Cosa puoi fare con un uomo?)

Intanto a casa dell’efesino, sua moglie Adriana, continua a tessere la sua tela e, delusa,  si lamenta delle frequenti assenze del marito;  confida a sua sorella Luciana ed alla serva Luce, di aver definitivamente perso la speranza di innamorarsi dell’amore! Ordina  al Dromio efesino di tornare a cercare il suo padrone e di riportarlo a casa! (Falling in Love with LoveInnamorarsi dell’amore)

Nello stesso momento, Antifolo di Efeso, suo marito,  appena uscito dalla casa delle cortigiane, dove è solito passare molto del suo tempo, sorprende tutti, raccontando ad un sergente e ad un orafo, l’importanza delle virtù e dei  meriti richiesti alle mogli e afferma  di essere  l’uomo più felice  al mondo, quando può stare vicino alla  sua. (The Shortest Day of the Year – Il giorno più corto dell’anno).

Mentre i siracusani si riincontrano e provano a chiarie quanto è loro successo, cioè la scomparsa dell’oro e le presunte aspettative di alcune mogli,  Antifolo siracusano attribuisce alla città, e ai suoi nefasti influssi,  il potere di obnubilare la mente, mentre Dromio, prosaicamente, lo invita piuttosto a prendere presto moglie!

In quell’istante giungono in piazza Adriana, assieme a Luciana e a Luce   e, pensando di trovarsi di fronte ai rispettivi  mariti, ingiungono loro   di seguirle  a casa.  Ma, una volta a casa,   Antifolo, si innamora a prima vista e si dichiara a  Luciana, sorella di Adriana, dal momento che anche lei  ha occhi solo per lui ma che, per lealtà verso la  sorella,  lo evita subito dopo essersi dichiarata (This Can’t Be Love – Questo non può essere amore).

Quando scende la notte su Efeso, Antifolo di Siracusa e il suo servitore Dromio sono accuditi dalle mogli dei rispettivi gemelli, mentre, in strada, c’è chi urla, inutilmente,  alle donne di lasciare entrare i loro mariti! (Let Antipholus In –  Lasciate entrare Antifolo)

articolo successivo

articolo precedente